當前村寨:白族 天天计划北京赛车 <<民俗村寨

村寨介紹

白族是云南獨有的世居民族,人口151萬,多聚居在大理白族自治州。白族歷史文化悠久,民間藝術“霸王鞭”、“草帽舞”、“大本曲”充滿喜慶歡樂氣氛;民俗節慶活動有熱鬧歡快的“三月街”、“繞三靈”、“迎新娘”等。白族傳統“三道茶”堪稱是民族茶道文化之一絕。

白族村占地62.5畝。村內以飛檐斗拱,雕梁畫棟的白族傳統民居為主,“三坊一照壁”、“四合五天井”、“扎染坊”、“木雕屋”、“花園茶社”、“戲臺”、“本主廟”以及按實物比例縮小4倍建造的大理“崇圣寺三塔”等典型建筑組成,院落鱗次櫛比,寬敞整齊。一條以經營精美工業品的“大理街”貫通南北,沿街設有民俗館和蝴蝶展館。

One of Yunnan’s unique aboriginal ethnic minority groups, the Bai minority has a population of 1.51 million, most of whom live in compact communities in Dali Bai Autonomous Prefecture of Yunnan Province. The Bai minority boasts a long history, and its folk arts like the Bawangbian dance, the straw hat dance and the Dabenqu ballad are brimming with joyous festivities. Folk traditions and festivals of the Bai minority include the buoyant Third Month Fair, the Raosanling, “ushering in the bride” and a number of others. The traditional “Three-course Tea” of the Bai minority has been praised as one of the rarities of the Chinese ethnic tea ceremonies.

The Bai Village is built on a land patch measuring 62.5 mu, and typical traditional Bai-minority architectures in the village include the “sanfang yizhaobi” (a compound enclosed by three buildings and a facing screen wall), the “sihe wutianjing” (a compound consisting buildings and five courtyards), the “tie-dying mill”, the “houses with exquisitely carved wooden windows and doors”, the “in-garden tea house”, the “Bai opera stage”, the “Benzhu (literally meaning “local god”) Temple”, and the Three Towers of the Chongsheng Temple which are reduced to 1/4 of their real sizes. The row upon row of compound is consisted of spacious and neatly deployed houses. The “Dali Street” which extends from north to south is constructed in the Bai Village for selling refined handicraft works, and the “Bai-minority Folk Customs Museum” and the “Butterfly Exhibition Hall” have been constructed along the street.


赛马会內部三码 麻将玩法 75秒疯狂赛车全天计划 江苏快3微信群稳赚 彩世界安全下载 重庆时时开奖现场直播 水果机 重庆时时彩平台手机app 全天飞艇计划稳赢据 时时彩大小看第几个数 重庆时时彩大小单双破解 逆袭计划软件最新版 欢乐二人雀神好友房 双色球蓝球走势图 牌九怎么分大小 广东时时计划